Vastu võetud AEGEE-Tartu kohalikul Agoral 6. detsembril 2024. aastal.
I General provisions
1.1. AEGEE-Tartu (edaspidi siin ka “organisatsioon”) on rahvusvahelise üliõpilasorganisatsiooni Association des États Généraux des Étudiants de l’Europe (Euroopa Tudengite Foorum) Tartu osakond ehk antenna.
1.2 The location of the board of AEGEE-Tartu is the city of Tartu.
1.3. The official name of the organisation is AEGEE-Tartu.
1.4. AEGEE-Tartu was founded on 7th of September 1994.
1.5. AEGEE-Tartu is an independent legal entity that holds its own symbolics, bank account and seal.
1.6. AEGEE-Tartu is a politically independent non-profit students’ organisation.
1.7. AEGEE-Tartu juhindub oma tegevuses Eesti Vabariigi põhiseadusest, mittetulundusühingute seadusest, oma põhikirjast, AEGEE-Europe’ga sõlmitud Convention d’Adhésionist ja muudest õigusaktidest
1.8. AEGEE’s general members meeting in local and international level is called Agora.
II PURPOSES OF THE ACTIVITIES AND THE MEASURES TO ACHIEVE THEM
2.1. The organisation follows the general vision and mission of AEGEE and supports its projects. AEGEE-Tartu is also independent and holds local aims.
2.2. The main purposes of the organisation are:
2.2.1. being a connection between university students of Tartu and Europe;
2.2.2. offer possibilities for self-realisation for university students of Tartu from different faculties, universities and groups of society;
2.2.3. introduce Tartu to students as an educational and cultural destination;
2.2.4. introduce itself to other AEGEE local antennae as an active AEGEE local antenna.
2.3. To accomplish the purposes, AEGEE-Tartu:
2.3.1. korraldab ja osaleb koolitusprogrammides ja projektides;
2.3.2. korraldab infovahetust ja konverentse eri riikide üliõpilaste vahel;
2.3.3. koostab ja levitab oma tegevust puudutavaid materjale;
2.3.4. viib ellu muid tegevusi, mis pole vastuolus tema põhikirja ning kehtiva seadusandlusega;
2.3.5. koostab ja järgib arengukava.
III THE ASSETS OF AEGEE-TARTU
3.1. The assets of the organisation consists of:
3.1.1. liikmemaksudest, mille suuruse ning tasumise korra määrab kohalik Agora (edaspidi Agora);
3.1.2. varalistest annetustest ja eraldistest;
3.1.3. tulust, mis saadakse ühingu väljaannete kirjastamisest ja levitamisest;
3.1.4. organisatsiooni põhikirjalistest eesmärkidest tulenevate tasuliste ürituste korraldamisest;
3.1.5. other income that is necessary for developing the achieving of the purposes from the organisation’s statute.
3.2. AEGEE-Tartu can own any asset that is necessary for achieving the purposes of the organisation’s statute if the acquisition of them is not contrary to the legislation.
IV MEMBERS, THEIR RIGHTS AND OBLIGATIONS
V AGORA
5.1. The highest deciding power of AEGEE-Tartu is the general members meeting.
5.2. The ordinary Agora gathers twice a year on the board’s invitation.
5.3. The extraordinary Agora is summoned when the president or the board finds a reason for it or when at least 1/10 of members make a written request for it from the board, explaining the reason for summoning the meeting.
5.4. The extraordinary Agora must gather within one month after the submission of the request.
5.5. Agora päevakorra esitab juhatus
5.6. A member can request bringing a new issue on the agenda of the Agora, given a reason.
5.6.1. A written request for adding a new issue on the agenda of the Agora must be submitted before the invitations of the Agora are sent to the members.
5.7. Eelnevalt Agora päevakorda võtmata küsimuste osas võib vastu võtta otsuseid, kui Agoral osalevad või on esindatud kõik liikmed või kui vähemalt 9/10 Agoral osalevatest liikmetest annavad nõusoleku.
5.8. The board sends an invitation to all members via post or electron post at least 2 weeks before the Agora.
5.9. Every member has one vote at the Agora.
5.10. Agora has a quorum if at least half of the members are present or represented. If the Agora does not fill the quorum, the board calls a new Agora with the same agenda within three weeks. The new Agora is valid to make decisions if there are at least two members participating.
5.11. Decisions are made with simple majority vote, unless with changing the statute and deciding the termination of AEGEE-Tartu, which have been accepted when over ¾ of the members participating in the general members meeting or their representatives have voted in favour of it.
5.12. AEGEE-Tartu Agora:
5.12.1. kuulab ära ning kinnitab presidendi aruande organisatsiooni seisukorra kohta;
5.12.2. kuulab ära ning kinnitab revisjonikomisjoni aruande;
5.12.3. kinnitab möödunud perioodi tegevusaruande ja raamatupidamisaruande;
5.12.4. võtab vastu järgmise perioodi eelarve ja tegevuskava;
5.12.5. valib hääletusega, mis soovi korral viiakse läbi salajaselt, kord aastas suvisel Agoral kolm kuni kaheksa juhatuse liiget aastaseks perioodiks, mis kestab 1. augustist järgneva aasta 31. juulini;
5.12.6. valib, vajaduse korral salajaselt, AEGEE-Tartu revisjonikomisjoni (revidendi) suvisel Agoral aastaseks perioodiks ning kinnitab enim hääli saanud isiku revisjonikomisjoni esimeheks;
5.12.7 if necessary, changes the statute of AEGEE-Tartu;
5.12.8 if necessary, decides the termination of the activities of AEGEE-Tartu;
5.12.9 discusses other issues that are in the agenda;
5.12.10. võib valida delegaadid AEGEE-Euroopa Agorale;
5.12.11. Agora kinnitab arengukava.
5.13 Any member of AEGEE-Tartu or their representative who has been given an unattested proxy can participate and vote at the Agora. The representative can only be appointed amongst AEGEE-Tartu members.
VI BOARD
6.1. The board of AEGEE-Tartu manages the activites of AEGEE-Tartu between the period of Agorae.
6.2. The board consists of three to eight members chosen at the Agora.
6.3. The board has the jurisdiction in all questions during the period between Agorae that have not been given into the jurisdiction of Agora.
6.4. Juhatuse liikmete ametite jaotuse otsustab valitud juhatus enne ametisse astumist. Juhatuse liikmete hulka peavad kuuluma president, laekur ja peasekretär. Juhatuse liikmete tegevuse sätestab ametijuhend, mis võetakse vastu juhatuse poolt, kui Agora ei otsusta teisiti.
6.5. The board will choose a vice-president among the board members unless the Agora decides differently.
6.6. The meetings of the board will take place according to the needs.
6.7. The board has the quorum if over a half of the board members are present, including the president or the vice-president.
6.8. The decisions of the board are made with the simple majority voting by the board members.
6.9. If there is the equality of votes, the deciding vote is the president’s, or in the absence of the president, the vice-president’s vote.
6.10. Juhatus on kohustatud korraldama AEGEE-Tartu liikmete arvestust.
6.11. Juhatus kannab arengukava täitmise Agoral ette ning esitab iga kolme aasta järel enne eelmise arengukava lõppemist Agorale kinnitamiseks uue arengukava.
VII PRESIDENT. ASEPRESIDENT, PEASEKRETÄR, LAEKUR
7.1. President:
7.1.1. peab kindlustama organisatsiooni tegutsemise vastavalt AEGEE-Tartu eesmärkidele;
7.1.2. esindab organisatsiooni kõikides valdkondades;
7.1.3. juhatab juhatuse koosolekuid;
7.1.4. vastutab koos laekuriga finantsolukorra eest.
7.2. Vice-president:
7.2.1. assisteerib presidenti erinevates ülesannetes;
7.2.2. takes over the rights and obligations of the president, when the president is absent.
7.3. Secretary:
7.3.1. peab kindlustama informatsiooni leviku organisatsioonis;
7.3.2. on vastutav Agorate kokkukutsumise eest;
7.3.3. on vastutav Agorate ning juhatuse koosolekute protokollimise eest;
7.3.4. is responsible for the maintenance of documentation and exchange of letters.
7.4. Laekur:
7.4.1. haldab organisatsiooni pangaarveid;
7.4.2. teeb kõik väljamaksed kooskõlas presidendiga;
7.4.3. is responsible for financial transactions;
7.4.4. võib keelduda tegemast makseid, mis ei ole saanud juhatuse nõusolekut;
7.4.5. is responsible for the financial statement report of AEGEE-Tartu and preparing the budget;
7.4.6. esitab 2 nädalat enne suvist Agorat revisjonikomisjonile majandusaasta aruande ning seejärel esitab selle Agorale.
VIII AUDIT COMMITTEE
8.1. The audit committee or auditor:
8.1.1 exercises supervision over the situation of finances in the organisation;
8.1.2. exercises revisions randomly, but not less than once in 6 months;
8.1.3. has the obligation to exercise the revision two weeks before Agora.
IX VALIDITY OF DOCUMENTS
9.1. AEGEE-Tartu finantsdokumentide esimese allkirja õigus on AEGEE-Tartu presidendil ja teise allkirja õigus laekuril.
9.1.1. For other documents, the president or secretary sign the documents.
X VOTE OF NO CONFIDENCE
10.1. On the request of 1/10 of AEGEE-Tartu members or ⅔ of the board members, a vote of no confidence may be given by Agora for one or several board members.
10.2. In case the Agora votes in favour for publicating the vote of no confidence, the given board member is considered to be compulsory retired.
XI TERMINATION OF ACTIVITIES
11.1 The activities of the organisation are terminated:
11.1.1. üldkoosoleku otsusega;
11.1.2. kohtuotsusega;
11.1.3. with the decision of the remaining members, when there are less than three members remaining in the organisation;
11.1.4. juhul kui Convention d’Adhésion AEGEE-Tartu ja AEGEE-Euroopa vahel kaotab kehtivuse.
11.2. With the decision of terminating the activities of the organisation, the liquidation committee is chosen at the general assembly and the people entitled for the distribution of assets are designated.
11.3. Organisatsiooni vara jagamisel õigustatud isikuks on Eesti vabariigis registreeritud rahvusvahelise üliõpilasorganisatsiooni Euroopa Tudengite Foorum mõni teine osakond ja/või mittetulundusühing, mille põhikirjalised eesmärgid on sarnased AEGEE-Tartu põhikirjaliste eesmärkidega.